译文
《韩氏直说》:蚕正眠时,光线宜暗;眠过的起蚕,光线宜明;蚕尚小并且快要眠时,宜暖,宜暗;蚕已大并且在眠起后,宜明,宜凉;已经开始饲叶时,宜有风,不要开迎风窗,要开背风窗,宜加大投桑量抓紧喂饲;新眠起的蚕怕风,宜薄撒叶缓慢喂饲。蚕适宜什么,不可不知道,违反蚕性行事,为其大逆,一定不会把蚕养成功。
注释
①八宜:似乎并不像“十体”、“三光”所指的那样明白了然。讲“八宜”,实际只有六句话,就是涉及蚕生活过程中的六种情况。缺两种情况不够“八”;如用带“宜”字的“词”来计算,则为“九宜”而非“八宜”。但这里所讲的内容,都是养蚕经验总结,十分可贵。
②为其大逆:“大逆”一词,用来表示一个人的行为,那是十分严重的,在这里但可译作:“这是十分违背常理的。”殿本无此四字。
推荐古诗:
鞠歌行(玉不自言如桃李)、
夏日南亭怀辛大、
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)、
怀渑池寄子瞻兄(相携话别郑原上)、
中秋对月有怀(未卜三生愿)、
渔家傲(万木霜天红烂漫)、
青松(大雪压青松)、
安公子(远岸收残雨)、
剑门道中遇微雨(衣上征尘杂酒痕)、
新夏感事(百花过尽绿阴成)
推荐诗句:
离离原上草,一岁一枯荣、
伯牙鼓琴,志在高山、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝、
白云回望合,青霭入看无、
云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜、
弱冠弄柔翰,卓荦观群书、
酒肆人间世,琴台日暮云、
林断山明竹隐墙乱蝉衰草小池塘、
天门中断楚江开,碧水东流至此回
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 倍日并行 日夜赶路。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 必恭必敬 恭、敬:端庄而有礼貌。形容态度十分恭敬。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不甘寂寞 形容不甘心被冷落或急于想参与某件事情。
- 不见经传 经传:指被古人尊崇为典范的著作。经传上没有记载。后常指人没有名声或论述没有根据。
- 不矜不伐 矜、伐:自夸自大。不自经为了不起,不为自己吹嘘。形容谦逊。
- 不知深浅 形容不懂得事情的利害。
- 八方支援 形容各方面都支持、援助。