译文住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。对着寒灯回忆起故乡往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。
注释①良伴:好朋友。凝情:凝神沉思。自:独。悄然:忧伤的样子。这里是忧郁的意思。②凝情:凝神沉思。③悄然:忧伤的样子。④寒灯:昏冷的灯火。这里指倚在寒灯下面。⑤思旧事:思念往事。⑥断雁:孤雁。失群之雁。此为失群孤雁的鸣叫声。⑦警:闻雁声而惊醒。⑧远梦归:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而更增烦愁。侵晓:破晓。⑨沧江:泛指江。⑩好烟月:指隔年初春的美好风景。门:门前。
推荐古诗:
宫中行乐词八其三、
横江词六首、
南陵别儿童入京、
倦夜、
青水中蒲三首、
同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人、
霜月(初闻征雁已无蝉)、
后庭花破子(玉树后庭前)、
浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)、
浪淘沙(帘外雨潺潺)
推荐诗句:
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还、
以色事他人,能得几时好、
深林人不知,明月来相照。、
三五明月满,四五蟾兔缺、
居高声自远,非是藉秋风、
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误、
唯有长江水,无语东流、
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪、
山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵、
低头弄莲子,莲子清如水
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安心乐意 原指心情安宁,情绪愉快。后多指内心情愿,十分愉快。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 比肩而立 比肩:并肩。肩并肩地站立。比喻彼此距离极近。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 播糠眯目 撒播糠秕眯住别人的眼睛。比喻外物虽小,但造成的危害却很大。
- 波涛汹涌 汹涌:水势腾涌的样子。形容波浪又大又急。
- 补偏救弊 偏:偏差;弊:赞美。补救偏差漏洞,纠正缺点错误。
- 不寒而栗 栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。