译文怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。
注释⑴襛(nóng浓):花木繁盛貌。⑵唐棣(dì地):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。⑶曷(hé何):何。肃:庄严肃静。雝(yōng拥):雍容安详。⑷王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。⑸平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。⑹其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗(mín民):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。
推荐古诗:
送别(水色南天远)、
初领郡政衙退登东楼作、
竹枝(竹枝苦怨怨何人)、
义鹘行、
从军行(青海长云暗雪山)、
和贾至舍人早朝大明宫之作、
书扇示门人、
夏日绝句(生当作人杰)、
小池(泉眼无声惜细流)、
南乡子(晚景落琼杯)
推荐诗句:
一日不见兮,思之如狂、
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情、
毕竟西湖六月中,风光不与四时同、
雨落不上天,水覆难再收、
莫莫高山深谷逶迤、
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看、
知君用心如日月,事夫誓拟同生死、
感时花溅泪,恨别鸟惊心、
当路谁相假,知音世所稀、
午醉醒来愁未醒送春春去几时回
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 安时处顺 安于常分,顺其自然。形容满足于现状。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 懊悔无及 后悔已来不及了。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白首空归 白了头发,空手回来。比喻年纪已老,学无成就。
- 百举百全 每次行动都能完成其事,形容事事得心应手,都能取得好的效果。
- 百万买宅,千万买邻 比喻好邻居千金难买。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 伯乐相马 伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。