译文登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳就像江南汀洲。溪云突起红日落在寺阁之外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。来往的过客不要问从前的事,只有渭水一如既往地向东流。
注释⑴咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。今属陕西。⑵蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。⑶“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”⑷“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。⑸当年:一作“前朝”。⑹“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。
推荐古诗:
塞上曲(大汉无中策)、
锦瑟、
巫山曲、
从军行(烽火城西百尺楼)、
剔银灯、
浣溪沙(门外东风雪洒裾)、
金陵十二钗正册—贾探春(才自清明志自高)、
贺新郎(人猿相揖别)、
菩萨蛮(茫茫九派流中国)、
五律(三上北高峰)
推荐诗句:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳、
昨夜西风凋碧树独上高楼,望尽天涯路、
满目山河空念远,落花风雨更伤春、
一寸相思千万绪人间没个安排处、
数人世相逢,百年欢笑,能得几回又、
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝、
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红、
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇、
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞、
无言独上西楼,月如钩寂寞梧桐深院锁清秋
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 兵荒马乱 荒、乱:指社会秩序不安定。形容战争期间社会混乱不安的景象。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不合时宜 时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
- 不可磨灭 磨灭:消失。永远消失不了。指事迹言论等将始终保留在人们的记忆中。
- 不约而同 约:相约。事先没有约定而相互一致。
- 不知高低 指说话或做事不知深浅轻重。
- 非分之想 非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
- 步调一致 步调:行进的步伐。比喻行动和谐一致。